A terceira se chama Traducção Brazileira e foi feita pelos protestantes com tradução do livro sagrado na íntegra. Começou a ser publicada em 1908 e foi terminada em 1917, com revisão de Rui Barbosa - 01/01/1917 de ( registros)
A terceira se chama Traducção Brazileira e foi feita pelos protestantes com tradução do livro sagrado na íntegra. Começou a ser publicada em 1908 e foi terminada em 1917, com revisão de Rui Barbosa
1917. Há 107 anos
Fontes (2)
1° de fonte(s) [26899] A história da tradução da Bíblia para o português marca abertura da Semana de Estudos Bíblicos. Mariano Vicente Estudo de Religião Unicap, www1.unicap.br Data: 6 de setembro de 2017, ver ano (146 registros)
A terceira se chama Traducção Brazileira e foi feita pelos protestantes com tradução do livro sagrado na íntegra. Começou a ser publicada em 1908 e foi terminada em 1917, com revisão de Rui Barbosa.