Wildcard SSL Certificates
Organizando a História

Séculos


Paste:


autr:ERRO
*“os moradores são pola maior parte Mamalucos e raros Portugueses; e mulheres [portuguesas] há só uma, a que chamam Maria Castanha {Castanho]”
1610, sexta-feira ver ano
•  Fontes (1)
  
  
  

len: 421

Apesar de todo o esforço dos genealogistas, que procuraram esconder estamestiçagem, a convivência e intercâmbio entre estas duas comunidades foi tal que, em1610 o Pe. Monteiro, ao passar por São Paulo, escrevia:os moradores são pola maior parte Mamalucos e rarosPortugueses; e mulheres [portuguesas] há só uma, a que chamamMaria Castanha {Castanho] 1364Relação da Província do Brasil, 1610 (HCJB, T. 8, apênd., p. 360).




 Fontes (1)

 1° fonte/2011   

Língua Portuguesa, língua Tupi e língua Geral: jesuítas, colonos e índios em São Paulo de Piratininga: o que entendiam, o que praticavam, o que conversavam, 2011. João Batista de Castro Júnior
Data: 2011

Era emblemático que Antônio de Proença fosse casado com Maria Castanho, portuguesa de linhagem, isolada em sua procedência unicamente europeia das demais mulheres mestiças de São Paulo na primeira década do século XVII, como preciosamente informou Jácome Monteiro em sua Relação da província do Brasil, de 1609, dada à publicação no ano seguinte:

Os moradores são pela maior parte mamalucos e raros portugueses; e mulheres há só uma, a que chamam Maria Castanha.

Se o marido não falava tupi, não há por que crer que a esposa, de boa cepa lusa, detivesse tal aptidão, embora isso não significasse, uma vez que existiam outras mulheres falantes de português, isolamento lusófono, nem que seus filhos fossem monolíngues, uma vez que a descendência de homens e mulheres portugueses desenvolvia aptidão bilinguística em razão do meio em que estava inserida.

Nem a boa filiação linhagística fomentava escrúpulos exclusivamente lusófonos entre colonos, como narra Ambrósio Pires em carta da Bahia, a 12 junho de 1555: “Ci è anco un´altro nostro chiamato Pietro de Goez, giovane nobile, e sa bene la lingua delli indiani per essere venuto piccolo con suo padre” (MB, II, 238)81




[25830] Língua Portuguesa, língua Tupi e língua Geral: jesuítas, colonos e índios em São Paulo de Piratininga: o que entendiam, o que praticavam, o que conversavam, 2011. João Batista de Castro Júnior
01/01/2011


EMERSON
Maria Castanho de Almeida (n.1534)
14 registros
Habitantes
341 registros
São Paulo/SP
4108 registros
Nheengatu
342 registros
Curiosidades
713 registros
Antonio de Proença (1540-1605)
59 registros


LUCIA01/01/1610
ANO:96

1610, sexta-feira
“os moradores são pola maior parte Mamalucos e raros Portugueses; e mulheres [portugues...

maio de 1592
Auto que mandaram fazem os oficiais da câmara juízes e vereadores a requerimento do pro...

1593, sexta-feira
Nascimento de João Pedroso de Morais, o Terror dos Índios (1593 - 1654). Filho de Panta...

20 de outubro de 2025, segunda-feira
Consulta em genealogieonline.nl

1871, domingo
Hermes da Fonseca formou-se bacharel em ciências e letras e ingressou na Escola Milita...

31 de março de 1964, terça-feira
Newton Cruz frequentava a Escola de Comando e Estado-Maior na Urca, Rio de Janeiro

18 de agosto de 1560, quinta-feira
Em 18 de agosto desse ano, a Fazenda Baruery foi doada por Jerônimo Leitão

1711, quinta-feira
Fábrica siderúrgica construída no mesmo local em que Sardinha construiu
  


Procurar