Na sua entrada, perguntei a um senhor impecavelmente vestidoonde ficava a casa do Sr. Andrada. Foi com imensa alegria que o ouviperguntar-me, em alemão, se eu não era Langsdorff; e me indicou umacasa que seria apropriada para mim. Esse senhor era o Dr. Engler, quemora aqui há 5 anos e trabalha na área de pesquisa científica. Comomédico, ele se dedica principalmente aos estudos da Química; está sempre em contato com a Alemanha, França e Inglaterra e divulga suasdescobertas por meio de sua correspondência com cientistas. Ele enviapara fora minerais e raízes desta terra, pesquisa e investiga. Um dia,provavelmente, ele terá que prestar contas do seu trabalho. A prática daMedicina lhe garante uma boa receita. Por meio do empenho pessoaldo Dr. Engler, o Sr. Riedel conseguiu uma casa para nós, bem perto dacidade, situada em meio a uma bela pastagem. Tanto nós como as mulasficamos muito bem alojados.À noite choveu torrencialmente, e ficamos isolados na cidade. Felizmente já havíamos recebido algumas mesas e cadeiras. Começamos atrabalhar, desembalando o material colhido até agora para fins desecagem
Duas vezes a morte hei sofrido. Pois morre o pai com o filho morto. Para tamanha dor, não há conforto. Diliu-se em prantos o coração partido. Para que ninguém ouça o meu gemido, encerro-me na sombra do meu horto. Entregue ao pranto ao sofrer absurdo. Querendo ver se vejo o bem perdido! Brota a saudade onde a esperança finda. Sinto na alma ecoar dores de sinos! Só a resignação me resta ainda.
Morte segundo filho Data: Fonte: “Adeus meu menino”, a "Tears In Heaven" imperial