Wildcard SSL Certificates
www.brasilbook.com.br
                  


Hans Staden - O livro mais saboroso do Brasil
24 de abril de 2019, quarta-feira ver ano
  

CMD:Adicionar ao álbum

1892 primeira tradução é desastrosa. Feita por Tristão de Araripe Júnior, delegado de polícia e advogado e desembargador. Ele se baseia na tradução francesa, que também já era ruim.Em 1 de janeiro de 1900 foi lançada a tatducao de.um botânico suíço chamado Albert Lofgren, feita diretamente do original em alemão, com notas de Teodoro Sampaio.





ANO:60
 
Registros
Relevantes
Populares


Falar c/ o administrador
(15) 997062000




Procurar