'10 - -01/01/1633

“Todos estos Itatines reconocen a un cacique que se llama Ñanduabuçu”

' /> Wildcard SSL Certificates

“Todos estos Itatines reconocen a un cacique que se llama Ñanduabuçu”

AtualizadosFrequentes

save:

“Todos estos Itatines reconocen a un cacique que se llama Ñanduabuçu”


JAN.
01
HOJE NA HISTóRIA
\\windows-pd-0001.fs.locaweb.com.br\WNFS-0002\brasilbook3\Dados\cristiano\hoje\01-01total.txt
1633
13/02/2025 06:42:31
  
  


Numa carta de 1633 Diogo Ferrer informou ao padre provincial que:

Todos estos Itatines reconocen a un cacique que se llama Ñanduabuçu como a principal de todos, el qual dize que todos los indios guaranis que ay desde la ciudad de la Assunpcion para aca son todos sus básalos y aun los indios que estan adelante de la dicha ciudad que corre cerca de ciento y cinquenta leguas.556

Todos esses Itatines reconhecem um cacique chamado Ñanduabuçu como o principal de todos, que diz que todos os índios Guarani que oh da cidade de Assunção até aqui estão todos os seus basalos e até os índios que estão à frente da dita cidade que corre cerca de cem e cinquenta léguas

Embora não existam evidências nos relatos dos missionários do exercício de umpoder absoluto, como pretendeu Furlong, existem diversas passagens, como a do padreFerrer, que indicam que alguns caciques haviam estendido o seu poder sobre outroscaciques. Diego de Torres, na mesma carta em que reduziu a autoridade dos chefes aos tempos de guerra, relatou sobre um poderoso cacique do Paraná cuja autoridade eraexercida sobre amplos domínios:

han venido a visitarnos cinco Caciquez y entre ellos al afamado Cabaçamby aquien obedecen todos los caciquez del Rio como a su cacique mayor, como ellos mismos confiesan y ansi nos lo dixo el, que era Señor del Rio, y que su habla yria luego hasta el rio grande, y por todo el Uruguay hasta la mar para que todos estibiessen en su coraçon y despues com una arrogancia grande dixo no teman los padres que pues éllos me asseguran mi vida, y hacienda no se tiñiran las yerbas con su sangre, basta mi voz y el saber que yo les há venido a visitar y que soy de su parte para que ninguno se atreba a hacer les daño (...).


*Diáspora Cárijo
Data: 01/01/2001
Créditos/Fonte: O Povo Brasileiro


ID: 13753






len:27601
20-31/10/2023 01:19:35
EMERSON


01/01/1633
ANO:90
  testando base


Sobre o Brasilbook.com.br